close

人は愛のためにうまれ 夢は叶えるためにある
人們會為了愛而誕生 夢想為了能實現而會有

きっと涙の数だけ 花は大地に咲きほこる
想必只有淚水的數目 花朵會在大地盛開

風を感じたらしたがえばいいのに 胸の鼓動響くまま動きたいよ
感受到風的話就隨著它(吹拂)就好 希望依舊響徹內心的鼓動行動

未来を描いていまを生きられるように Delight Delight Delight
感じたい恐れないで進め all for love ヒカリ差す場所へ
希望能誕生(於)描繪未來的現在 Delight Delight Delight
希望感受到請不要畏懼前進吧 all for love 朝向光芒照射的地方

あなたが望むのなら(きっとたどり着けるわ)
あたしを望むのなら(たどり着いてみせるわ)
如果你期望的話(一定能夠達到)
如果期望我的話(我會達到給你看)

誰に言われたわけじゃない 人は誰かを愛すもの
並非是要被某個人說 人是會愛上某個人的東西

誰に決められたわけじゃない 未来は自分でつかむもの
並非是要被某個人所決定 未來是要自己掌握的東西

大空高く帆を掲げ 今、進もう 胸の炎いつまでも絶やさぬよう
在天空高高揭開揚帆 現在,就前進吧! 希望內心的焰總是源源不絕

ここから届かなくても伝えたいんだ Delight Delight Delight
信じたい振り向かずに進め over ? 果てしない旅へ
即便無法從這裡傳達也想要傳達 Delight Delight Delight
希望相信不回頭地前進 要超越嗎? 朝向無止盡的旅程

あなたが望むのなら(きっと続けられるわ)
あたしを望むのなら(どこまでも続けるわ)
如果你期望的話(一定能夠持續)
如果期望我的話(不管到哪裡都會持續)

Ah Ah I wish Ah Ah I wish Ah Ah I wish
(喜びはこんな近くに)
(喜びは逃げないから)
(喜びは私を待っている)
Ah Ah I wish Ah Ah I wish Ah Ah I wish
(喜悅是這麼的接近)
(喜悅是不會逃避的)
(喜悅正等待著我)

(喜びはこんな近くに)
(喜びは逃げないから)
(喜びはあなたを待っている)
私に君をあなたに愛を
(喜悅是這麼的接近)
(喜悅是不會逃避的)
(喜悅正等待著我)
你給我的愛 獻給你的愛

未来を描いていまを生きられるように Delight Delight Delight
感じたい恐れないで進め all for love ヒカリへ
希望能生活(於)描繪未來的現在 Delight Delight Delight
希望感受到請不要畏懼前進吧 all for love 朝向光芒

未来を描いていまを生きたいんだ Delight Delight Delight
感じたい恐れないで進め all for love ヒカリ差す場所へ
希望生活(於)描繪未來的現在 Delight Delight Delight
希望感受到請不要畏懼前進吧 all for love 朝向光芒

あなたが望むのなら(きっとたどり着けるわ)
あたしを望むのなら(たどり着いてみせるわ)
如果你期望的話(一定能夠達到)
如果期望我的話(我會達到給你看)

歌詞翻譯轉自http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1013040303975


這首歌的旋律我非常喜歡,輕快又有勁,歌詞也獨具意義,所以在這裡跟大家分享。

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    miwa delight 歌詞
    全站熱搜

    人間自轉車 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()